HEIMWEH, WONACH?
Wenn ich »Heimweh« sage, sag ich »Traum«.
Denn die alte Heimat gibt es kaum.
Wenn ich Heimweh sage, mein ich viel:
Was uns lange drückte im Exil.
Fremde sind wir nun im Heimatort.
Nur das »Weh«, es blieb.
Das »Heim« ist fort.
NOSTALGIA, ¿DE QUÉ?
Cuando digo «nostalgia», «ilusión» es lo que expreso,
pues apenas queda nada de esa vieja patria.
Cuando digo nostalgia, a menudo me pregunto:
¿Qué nos oprimía largamente en el exilio?
Extraños somos ahora en nuestra tierra natal.
Sólo la «pena» queda.
El «hogar» se ha perdido.
De Mein Lied geht weiter, 2007. Traducción de R.M.B.
Triteza,no tener NOSTALGIA
No haber vivido lo Bueno
Lo MALO no produce nostalgia
Precioso ROGE. Bonita foto.Buen gusto!……………….rafael
¡Gracias, Rafael! Te animo a que busques más sobre esta autora. ¡Un saludo!
Y la chica es PRECIOSA.
Pendiente queda.Porque ademas es GUapissima!