W.H. Auden: Llegamos tarde (We’re Late)

Auden

WE’RE LATE

Clocks cannot tell our time of day
For what event to pray
Because we have no time, because
We have no time until
We know what time we fill,
Why time is other than time was.
Nor can our question satisfy
The answer in the statue’s eye:
Only the living ask whose brow
May wear the Roman laurel now;
The dead say only how.

What happens to the living when we die?
Death is not understood by Death; nor You, nor I.

LLEGAMOS TARDE

Los relojes ya no marcan la hora del día
en la que rezar.
Porque no tenemos tiempo, porque
no tendremos tiempo hasta
que sepamos qué tiempo henchimos,
por qué el tiempo no es el tiempo que ya fue.
Tampoco satisface nuestra duda
la respuesta en el ojo de la estatua:
sólo los vivos preguntan qué frente
luciría el laurel romano ahora;
los muertos sólo muestran cómo.

¿Qué de los que viven cuando morimos?
La muerte no cabe en la Muerte; ni en Ti, ni en Mí.

De The Double Man, 1941.
Versión de E.M.E.

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s